|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ni`ihau
nee ee how |
Moloka`i
moh loh kah ee |
|
Pu`uwai poo oo vai
(heart) |
Kaunakakai
kau nah kah kai (beach landing) |
|
|
Hālawa hah lah vah
(curve) |
|
Kaua`i
kau (w)ah ee |
Ho`olehua hoh oh
lay hoo (w)ah (acting the expert) |
|
Līhu`e lee hoo eh
(cold chill) |
`Ili`ili`ōpae ee
lee ee lee oh pae (stones shrimp) |
|
Hanalei hah nah
lay (crescent bay) |
Kalaupapa kah lau
pah pah (the flat plain) |
|
Hanapēpē hah nah
pay pay (crushed bay) |
Kaluako`i kah loo
(w)ah koh ee (the adze pits) |
|
Kapa`a kah pah ah
(the solid) |
|
|
Kōke`e ko
kay eh (to bend) |
Lāna`i
lah nah ee (day of conquest) |
|
Nā Pali nah pah
lee (the cliffs) |
Lāna`i City |
|
Po`ipū poh ee poo
(crashing) |
Kō`ele koh eh lay
(dark sugar cane) |
|
Wai`ale`ale why ah
lay ah lay (rippling water) |
Mānele mah nay lay
(sedan chair) |
|
Waimea why may (y)ah
(reddish water) |
|
|
|
Maui
mau (w)ee (Māui,
the demigod) |
|
O`ahu
oh ah hoo |
Haleakalā hah lay
ah kah lah (house of the sun) |
|
`Aiea ai (y)eh (y)ah
(Nothocestrum tree) |
Hāli`imaile hah
lee ee mai lay (strewn maile) |
|
`Āina Haina
eye nah
hai nah |
Hāna hah nah
(alert) |
|
Ala Moana ah lah
mo (w)ah nah |
Honokōhau hoh noh
koh how |
|
Hanauma
hah now ma (shelter bay) |
Kā`anapali kah ah
nah pah lee (division cliff) |
|
Hau`ula how oo lah
(red hau tree) |
Kahului kah hoo
lui (the winning) |
|
Honolulu ho no loo
loo (place of shelter) |
Kīhei kee hei
(cape, cloak) |
|
`Iolani ee (y)oh
lah nee (royal hawk) |
Lahaina lah hai
nah (Lāhainā, day of cruel sun) |
|
Ka`a`awa kah ah ah
vah (the wrasse fish) |
Nāpili nah pee lee
(the joinings or pili grass) |
|
Kaimukī kai moo
kee (the ti oven) |
Pā`ia pah ee (y)ah
(noisy) |
|
Kahalā kah hah lah |
|
|
Kailua kai loo (w)ah
(two seas) |
Kaho`olawe
kah hoh oh lah veh |
|
Kalaniana`ole
kah lah nee ah nah oh leh |
|
|
Kāne`ohe kah neh
oh heh |
Hawai`i hah
wai ee or hah vai ee |
|
Kawaiaha`o
kah wai ah hah oh |
Hāwī hah vee |
|
Ke`eaumoku
kay eh (y)au moh koo |
Hilo hee loh |
|
Kemo`o kay moh oh
(the lizard) |
Honoka`a hoh noh
kah ah (rolling stones bay) |
|
Ko`olau koh oh lau
(windward) |
Honoli`i hoh noh
lee ee (little valley) |
|
Lā`ie lah ee (y)eh
(leaf of the `ie) |
Ka`ū kah oo |
|
Lanikai lah nee
kai (sea heaven) |
Kawaihae kah wai
hae (the pool of wrath) |
|
Mā`ili mah ee lee
(pebbly) |
Kea`au ke (y)ah au |
|
Mākaha mah kah hah
(fierce) |
Keāhole kay (y)ah
hoh lay (the āhole fish) |
|
Makapu`u mah kah
poo oo (hill beginning) |
Keaukaha kay (y)au
kah hah (the passing current) |
|
Mānoa
mah noh (w)ah (vast) |
Kona koh nah
(leeward) |
|
Mō`ili`ili
moh ee lee ee lee (pebble lizard) |
Mauna Kea mau nah
kay (y)ah (white mountain) |
|
Mokulē`ia moh koo
lay ee (y)ah |
Mauna Loa mau nah
low ah (long mountain) |
|
Nānākuli nah nah
koo lee (look at the knee) |
Nā`ālehu nah ah
lay hoo (the volcanic ashes) |
|
Nu`uanu noo oo (w)ah
noo (cool height) |
Nāpō`opo`o nah poh
oh poh oh (the holes) |
|
Pālolo pah loh loh
(clay) |
`Ōpihikāō oh pee
hee kah oh (gathering limpets) |
|
Punahou poo nah
hou (new spring) |
Pāhoa pah ho (w)ah
(dagger) |
|
Punalu`u poo nah
loo oo (coral dived for) |
Pāhala pah hah lah
(cultivation by burning mulch) |
|
Wai`alae wai ah
lae (mud hen water) |
Puna
poo nah |
|
Wahiawā wah hee (y)ah
wah (milkfish place) |
Pu`uloa poo oo low
(w)ah (long hill) |
|
Wai`anae why ah
nae (mullet fish) |
Waiākea why ah kay
(y)ah (broad waters) |
|
Waikīkī why kee
kee (spouting water) |
Waimea why may (y)ah
(reddish water) |
|
Waimānalo why
ma na lo |
Waipi`o why pee oh
(curved water) |