|
VOYAGE TO THE LAND OF THE
GODS
The Oahu Waha-nui (Big mouth) family is placed by
Fornander in the early period of contact with the southern Pacific,
contemporary with Hikapoloa on Hawaii, Kaikipa‘anea on Kauai, Kamauaua
on Molokai. He is said to have been a great voyager, to have so
oppressed the Menehune people as to induce their migration to the sunken
land of Kane, led by Kanaloa and Kane-apua and directed by their god
Kane, and to have been himself killed in a sea fight. But the famous
fictitious narrative (kaao) recording his voyage "to tread on the
breasts of Kane and Kanaloa" connects Waha-nui with the island not of
Oahu but of Hawaii.
STORY OF WAHA-NUI
(a) Fornander version. Waha-nui sets
out from Hawaii with his seer (kaula) Kilohi to fulfil a vow he has made
to sail to Kahiki and "trample" upon Ka-houpo-o-Kane-a-me-Kanaloa before
returning again to Hawaii. Kane, Kanaloa, and Kane-apua, three gods with
human forms, have been living on Lanai, but Kane-apua has angered his
brothers by urinating in their water spring and they have taken bird
form and flown away, leaving Kane-apua, who has no bird body, to shift
for himself. As Wahanui passes Kaunolu point on Lanai, Kane-apua hails
him and asks to be taken aboard. Waha-nui points out that the canoe is
already overcrowded. Kane-apua twice raises a storm which forces the
canoe back and is at length given a place in the canoe behind the
sailing masters Ho‘okele-i-Hilo and Ho‘okele-i-Kau. As they encounter
various dangers of the sea he proves useful, first, in dispersing their
fear of the island Kane-huna-moku when it looms up and is taken by the
sailing masters for the great dog of Hina, Ku-ilio-loa; next, in
quieting the two kupua hills Pali-uli and Pali-kea (White and Black
cliffs) which clash together and destroy canoes; then in riding in
safety a storm, sent from the calabash that holds the bones of
La‘a-ma‘oma‘o, by diving down and making the canoe fast with a rope made
out of the intestines of his ancestress Hono-nui-kua-eaea where she lies
with her face turned upward to greet her grandchild; lastly, in quieting
his own dog at the landing at Kahiki. He tells Waha-nui to go until he
comes to three men lying with their faces turned up-ward, who are Kane,
Kanaloa, and Mauli. Waha-nui upon his return worships Kane-apua and is
given a pilikua, here described as a double-bodied creature, "the bodies
being joined together by means of the ribs growing into each other," and
told not to show this wonder until he reaches Hawaii. Waha-nui cannot
resist displaying it on Kauai and the ruling chief Kupakoili, advised by
his diviner (kilokilo) Luluupali, kills the chief and all his followers
except one man, who dives into the sea and later escapes to Hawaii and
carries the news. The death of Waha-nui is, however, avenged. His
successor sends a plausible invitation to the Kauai people to come to
Hawaii, then massacres them all; not one escapes.
(b) Kamakau version. Kane-apua hails
Waha-nui at the cape Apua. Kilohi is the pilot, Moopuaiki the kahuna.
The canoe lands at Hale-o-Lono on Molokai, sails by the cliff of Kaholo,
passes the cape Kaunolu in broad daylight and comes to Apua, where it is
hailed by Kane-apua. After the storm the canoe lands at Kaunolo-pau and
sails by way of Ke-ala-i-kahiki on Kahoolawe. It is bound for
Kahiki-kapakapaua-o-Kane to tread on Ka-houpo-o-Kane, and Kane-apua
warns him to tread upon it all if he would live. On his return Waha-nui
brings the pilikua (dwarfs) and they become runners on Kauai. One is
brought to Punalu‘u harbor on the Ka-u coast of Hawaii and lives above
Kopu and Moaula.
Analysis of the Waha-nui legend shows that it
follows a traditional Polynesian type.
(A) A kupua is reluctantly admitted to an
overcrowded boat (A1) by means of a forced landing, (A2) or upon promise
of help in overcoming obstacles, (A3) or through a disguise (the
floating gourd), (A4) or through other proof of supernatural power.
(B) He wards off the dangers of the way.
(C) He sends the party home with a culture gift
which they lose through disregard of a tapu imposed.
All of these elements seldom appear in the legend
as preserved. In Samoa, Tangaloa joins two youths from Tutuila sailing
home from Manua, who take him aboard only because the canoe will not
move without him. He carries them to Fiji, saves them from the "pointing
finger of Fiji," and sends them home with food plants and mullet, but
the mullet (or all but the coconut) they lose because they forget the
instruction not to bail out the canoe before coming to land. In the
Tonga version of the "Voyage to Bulotu" four gods sailing in a canoe are
joined by a fifth, a woman Familie (Take care) or Haalefeke, who
intercepts them at various places until her mysterious nature is
recognized, and it is she who helps them come safely through the tests
set in Bulotu. Through her, food plants are brought to Tonga. In a
Tuamotu story from Anaa, Tararo asks to be taken by Kio, king of Marama,
on a courting expedition to Rarotonga and, when he is refused passage,
calls up winds and forces the canoe to take him aboard, then himself
wins the beauty of Rarotonga. In an Aitutaki version of the Rata story,
Rata, bound for Marama, refuses passage to Nganaoa, but when he comes
floating overseas in a gourd he is allowed to join the party, after
promising to destroy all the monsters of the way. In the Tahitian Rata
story it is "the priest" who encourages the expedition and names the
opponents; in the Tuamotuan, Tava‘a, one of the family spirits of the
forest, is found "sitting in the bows as a guide for the voyage." In the
Maori migration legend of the canoe Tainui, the female fairy Te Peri
acts as directing god, seated at the bow of the canoe to guard against
dangers. But for the warning spirit Saolevao, Lele‘asapai would never
have succeeded in bringing down the yam planting from the flying gods in
Alele.
The floating-gourd trick in order to be taken into
a canoe or to pursue one in which the supernatural being has been
re-fused passage is to be found in Polynesian trickster cycles. In
Hawaii it is told of the sorceress Hina-ke-ka (Hina the bailer). In the
Marquesas, Tanaoa's brothers have gone off in a canoe and left him
deserted. He follows in a coconut gourd and turns them all into
porpoises, then himself wins the beautiful Meto with his flute
playing. White has a mixed story of Tautini who floats to land in a
bowl-sized canoe after his uncle's fishhook. In the Banks islands story
of Qat, the trickster follows his brothers when they steal off with his
wife and canoe, comes floating beside the canoe in a painted coconut
gourd, and makes the landing before them.
A common belief in spirit guidance dominates all
these stories and may normally play a part in the make-up of any travel
story. The incident of the guardian spirit or god through whose advice
the hero wins success on a dangerous mission, whatever its objective, is
therefore not necessarily borrowed from one story t' another. But the
particular treatment of the incident in the reluctance of those in the
canoe to give passage and the repeated effort of the supernatural being
to gain it, together with the fact that it is only through his help that
the quest is attained, gives the tale a type form very characteristic of
South Sea travel stories and which may derive from a common, perhaps
borrowed, source. It is interesting to observe that an incident based
upon reverence for a god is often diverted to farcical ends in the
make-up of such a story. The helpful spirit is often, like Kane-apua in
the Waha-nui legend, a trickster spirit whose troublesome acts distort
the actual moral pattern of the tale.
The meaning of Waha-nui's vow is rendered obscure
by the chant language employed. It must refer to some vengeance to be
taken, such as Brewster describes from Fiji as mbuturaki, which consists
in knocking a man down and stamping upon him; "when a number of them got
a victim down and jumped upon him, he generally bore their marks for the
rest of his life." In a Tahiti story Maui in a rage stamps upon the disk
of the sun until it is cracked and weakened. In Maori myth Tawhaki,
angry with his parents because they did not avenge the attempt made
against his life, "went to heaven and trod on the Toka-tami-whare," who
were his ancestors. Treading upon the prostrate bodies of relatives may
be used as a mark of submission, as in the Hawaiian legend of Kamapua‘a
where his family submit to this treatment after their son has conquered
the land. But the expression may well here refer to a voyage to
ancestral lands circling the Pacific as in the Kaulu chant, Kane
referring (in Hawaii) to the sun's path north of the Equator, Kanaloa to
its path to the south.
Kane-apua's connection with Lanai is well
established. Aiai, when he goes about marking out fishing grounds and
setting up altars, finds him fishing off Kaunolu point on Lanai. Fish
gods named Kane-apua and Rae-apua were worshiped at Lanai in Ellis's
day, and Kalakaua names them as worshiped by Molokai fishermen. Emerson
calls Kane-(lau)-apua a healing and beneficent god from Lanai who is
joined with his relative Kane-milo-hai as an emissary to save men from
death. The akuhekuhe fish is said to be one of this god's forms. He is
named as a brother of Pele, who is left as guard on an outlying island
of the group. He is named as the fourth son of Hina-ai-malama and
Konikonia. He is one of the bird brothers named in the legend of
Aukele-nui-a-Iku and legend says that Aukele and his brother Apua bring
the first coconut to Hawaii. His connection with Kane and Kanaloa is
that of a younger brother and lesser deity, who nevertheless by trickery
gains his ends much like the younger Maui among the sons of Akalana.
Waha-nui, the explorer of the Pacific and tyrant
chief over the early Kane people on Oahu, is possibly represented in the
mythical Ke-ali‘i-wahi-lani who looked down from heaven and, beholding
the beautiful woman La‘ila‘i dwelling on the island of Oahu, came down
and made her his wife and thus became the father of "one of the
ancestors of this race." An often quoted chant associates the name of
Wahi-lani of Oahu with the adventure described in the legend of Waha-nui:
O Wahi-lani, o ke ali‘i o Oahu,
I holo aku i kahiki,
I na pae-moku o Moa-ula-nui-akea,
E keekeehi i ka houpu o Kane a me Kanaloa.
"Wahi-lani, chief of Oahu,
Sailed away to Kahiki,
To the islands of Moa-ula-nui-akea,
To tread the sunken land of Kane and Kanaloa."
The purpose of Wahi-lani's voyage in this chant is
identical with that of Waha-nui's. The localization on Oahu is
unmistakable and agrees with that of the Waha-nui family on Oahu, with
the Wakea and Papa stories, and the traditional placing of Luanu‘u, who
is also called Wahi-lani, on the north coast of Oahu.
The name of Wahi-lani is, however, given to a
chief of Kohala district on Hawaii in the time of Keawe-nui-a-Umi. This
chief is named as one of those who accompany Keawe on his quest for
Paka‘a and he is jeered at by Paka‘a's son as "not a chief by birth" but
a petty chief, ruling over a land where sweet potato is the food and
grasshoppers the fish of the land. He (or his son) joins the rebellion
against Keawe and is slain, and his bones are displayed by Lono-i-ka-makahiki
together with those of the five other chiefs whom Keawe slew. In both
the Waha-nui legend and the Paka‘a appear the Hawaii names of
Ho‘okele-i-Hilo and Ho‘okele-i-Puna (or -Kau) for the sailing masters,
and in both legends the same device is used to force a landing by
raising a storm. It looks as if the two stories took shape at the same
time, when early legends were being relocalized and drawn into the cycle
composed about the popular figure of Keawe-nui-a-Umi at the time when he
held court as ruling chief on the island of Hawaii. |
|